Surat Ke-81. QS. At-Takwir (Menggulung) 29 ayat:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Izash shamsu kuwwirat
1. Apabila matahari digulung,
وَاِذَا النُّجُوۡمُ انْكَدَرَتۡ
Wa izan nujuumun kadarat
2. dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
وَاِذَا الۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Wa izal jibaalu suyyirat
3. dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
وَاِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
4. dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),
وَاِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡ
Wa izal wuhuushu hushirat
5. dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
وَاِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Wa izal bihaaru sujjirat
6. dan apabila lautan dipanaskan,
وَاِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡ
Wa izan nufuusu zuwwijat
7. dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),
وَاِذَا الۡمَوۡءٗدَةُ سُٮِٕلَتۡ
Wa izal maw'uudatu su'ilat
8. dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
بِاَىِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡۚ
Bi ayyi zambin qutilat
9. karena dosa apa dia dibunuh?
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Wa izas suhufu nushirat
10. Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Wa izas samaaa'u kushitat
11. dan apabila langit dilenyapkan,
وَاِذَا الۡجَحِيۡمُ سُعِّرَتۡ
Wa izal jahiimu su'-'irat
12. dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
وَاِذَا الۡجَـنَّةُ اُزۡلِفَتۡ
Wa izal jannatu uzlifat
13. dan apabila surga didekatkan,
عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّاۤ اَحۡضَرَتۡؕ
'Alimat nafsum maaa ahdarat
14. setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالۡخُنَّسِ
Falaaa uqsimu bil khunnas
15. Aku bersumpah demi bintang-bintang,
الۡجَوَارِ الۡكُنَّسِ
Al jawaaril kunnas
16. yang beredar dan terbenam,
وَالَّيۡلِ اِذَا عَسۡعَسَ
Wallaili izaa 'as'as
17. demi malam apabila telah larut,
وَالصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi izaa tanaffas
18. dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing,
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍ
Innahuu laqawlu rasuulin kariim
19. sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
ذِىۡ قُوَّةٍ عِنۡدَ ذِى الۡعَرۡشِ مَكِيۡنٍ
Zii quwwatin 'inda zil 'arshi makiin
20. yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ‘Arsy,
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيۡنٍؕ
Mutaa'in samma amiin
21. yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.
وَ مَا صَاحِبُكُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍۚ
Wa maa saahibukum bimajnuun
22. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.
وَلَقَدۡ رَاٰهُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِيۡنِۚ
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubiin
23. Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.
وَمَا هُوَ عَلَى الۡغَيۡبِ بِضَنِيۡنٍۚ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaniin
24. Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطٰنٍ رَّجِيۡمٍ
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajiim
25. Dan (Al-Qur'an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,
فَاَيۡنَ تَذۡهَبُوۡنَؕ
Fa ayna tazhabuun
26. maka ke manakah kamu akan pergi?
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ
In huwa illaa zikrul lil'aalamiin
27. (Al-Qur'an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,
لِمَنۡ شَآءَ مِنۡكُمۡ اَنۡ يَّسۡتَقِيۡمَؕ
Liman shaaa'a minkum ai yastaqiim
28. (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.
وَمَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ
Wa maa tashaaa'uuna illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalamiin
29. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.